Дата: 14.11.2011
Местонахождение: Франция, Страсбург
О Страсбурге я знаю немного. Единственные ассоциации – Страсбургский суд (не стал искать) да страсбургский пирог (попробовал). И вообще, к стыду своему, спроси меня кто еще неделю назад, где этот город находится, скорее «отдал» бы его Германии или Австрии. Может, с этим и связано, что одну часть старого города называют здесь Маленькой Францией, - лишнее напоминание для таких нерадивых туристов как я, где находишься. Хотя странно звучит, конечно. Это как центральному кварталу Ярославля дать название Маленькая Россия.
Пока складывается впечатление, что по-английски французы не говорят. Либо совсем не понимают, либо не утруждают себя. Причем не обозначают этого каким-то особым образом: при обращении к ним на английском, отвечают по-французски и могут даже пуститься в пространные объяснения на своем языке. Когда был во Франции первый раз, с таким не сталкивался, поэтому до сих пор считал мифом нелюбовь французов к английскому. Их нелюбовь, помноженная на мои ограниченные знания языка, приводят в результате к объяснениям на пальцах.
Зато в отеле на регистрации удивила девушка: начала говорить по-русски. Причем очень складно и без акцента. Спрашиваю, вы из России, нет, говорит, просто учила язык. Выучила русский (подозреваю, он идет в наборе с хорошим образованием), работает в двух звездах - не очень понял такого расклада.
Украшение портала Кафедрального собора
Старое здание вокзала упрятали в стеклянный дирижабль, со стороны больше похоже на стадион.
Сейчас на поезд и в Базель. Через пару часов буду уже в Швейцарии.
Предыдущая запись:
Дневник путешественника: евротур. Мец - столица Лотарингии.
Следующая запись:
Дневник путешественника: евротур. «Саша фром Раша».
|